最近我在替課程編寫教學內容,突然回想起以前教學生讀韓文單字的時候,學生冒出了一句很可愛的話,我記得她是這樣說的:「老師!字的下面出現那個水杯的話,不是要變化還是什麼的嗎?」我歪頭問了一聲:「蛤?」她繼續說:「就是那個發p還是b的,長得不就是一個水杯嗎?」我大笑一聲,終於知道她說的是「ㅂ」這個音了!
其實除了水杯以外,有時候學生會說:「韓文裡面的那個「人」啊~~」,聽到的時候以為他在說「사람 人」,那學生又說不是,說是「長得很像人的人」,乍想下才知道是在說「ㅅ」。
一定要學子音的名稱嗎?
很多學生一開始學發音的時候,老師大多不會提到這些子音的稱呼是什麼,這不是因為老師壞心故意留一手,而是因為初學的學生通常連子音怎麼寫、怎麼讀都很困難了,如果要連子音的名字都一次背起來,會給予太大的壓力和挫折感,況且就算不知道這些子音的名稱,學韓文的過程中大致不會出現特別大的問題(頂多溝通的時候,寫給對方看就好),不過如果學生已經學到基礎單字、文法到某個階段,像你一樣學得很穩固了,就可以加上子音的名字來記憶,這樣會在跟韓國人溝通的時候,更準確有效唷!
子音的「正確名稱」
韓文子音除了發音以外,還有自己的名字,因為韓國人溝通的時候,並不會講羅馬拼音(他們小時候不會學這個),講注音他們當然更聽不懂,只講子音發音有時候,外國人如我們也講得不清楚,因此最好的方法還是要單讀記憶個別的單字(名字),這樣韓國人才會知道你讀的是哪一個子音啦~為了怕你發因有困難,我加上了空耳的版本,看起來簡單多了吧!
下面是基礎子音的名字,光看單字就覺得很難記對吧,這些名字對剛學韓文的學生來說,實在是太難背惹~但如果是你現在的程度,就適合慢慢記起來,以後講起來也給韓國人更「專業」的感覺啦~
因為ㅇ子音是不發音的,因此不會標註發音在上面唷!
激音的名稱是有規則的,第一個字會加上이母音,第二個字會以으母音為首,再加上各自的激音為尾音。
雙子音的名稱也很簡單,韓文會把 쌍 (雙)這個字放在字首,後面的子音名稱就跟前面基本子音一樣,很容易吧!
花短短10分鐘就能輕鬆學完韓文子音的名稱講法了吧!希望未來你跟韓國朋友溝通時,能夠更自在順手喔~