銜接上一篇「你在幹嘛?」韓文怎麼說,我們說到動詞變化的部分,這裡要提到一個核心概念:複合母音,如果你有點忘記了,可以先回去看這篇: 韓文組合與發音規則,韓語的21個母音裡,有一部分是兩個母音結合而來的,這些叫作「複合母音」。
複合母音要合併
上面提到單字會去掉다之後,加上아요、어요、해요來表示「現在執行」,萬一單字去掉다之後的前一字加上아요或어요(해요的類型沒有這個問題),可以變成一個複合母音,那就必須結合成複合母音!反之,如果母音本身跟아요的아、어요的어重複到,那必須結合成一個字!
舉例來說,下面這三句話是有問題的
물을 마시어요. 我在喝水。
텔레비전을 보아요. 我在看電視。
자아요. 我在睡覺。
마시어요 因為시的母音「ㅣ」和어的母音「ㅓ」,可以結合成複合母音「ㅕ」,也就是ㅣ+ㅓ=ㅕ,那麼整個詞語必須變成 마셔요。
보아요 因為보的母音「ㅗ」和 아的母音「 ㅏ」可以結合成複合母音「 ㅘ」,也就是ㅗ+ㅏ=ㅘ ,那麼整個詞語必須變成 봐요。
자아요 因為자的母音「ㅏ」和 아的母音「ㅏ」,這兩個是重複的,因此必須結合成 「자」一個字,整個詞語必須變成 자요。
韓文文法正確句子
最後總結,正確的八個句子分別如下:
밥을 먹어요. bab-eul meog-eo-yo. 我在吃飯。
물을 마셔요. mul-eul ma-syeo-yo. 我在 喝水。
일해요. il-hae-yo. 我在工作。
공부해요. gong-bu-hae-yo. 我在學習。
책을 읽어요. chaeg-eul ilg-eo-yo. 我在讀書。
샤워해요. sya-wo-hae-yo. 我在洗澡。
텔레비전을 봐요. tel-le-bi-jeon-eul bwa-yo. 我在看電視。
자요. ja-yo. 我在睡覺。
有些字不用合併
說完了第一個重點,那第二個呢?如同有些單字因「可以變成複合母音」、「母音重複出現」而需要「結合成一個字」,有的單字明明是「母音重複出現」卻「不需要結合成一個字」!
밥을 먹어요. bab-eul meog-eo-yo. 我在吃飯。
책을 읽어요. chaeg-eul ilg-eo-yo. 我在讀書。
原本 먹다+어요=먹어요,眼尖的學生會有一個疑問:「먹」和「어」這兩個字,明明母音都是「어」,那為什麼不用變成「먹요」? 答案其實很簡單,因為「먹」是一個有尾音的字。那在朗讀這類型的句子時,就要特別注意「連音」! 例如:먹어요 的發音是 「머거요」,同理,읽어요的發音是「일거요」。
單字怎麼變句子?
你應該有注意到,我在上面八個詞語後面都加上了「句點」,也就是把一個詞語(原形動詞),轉換成一句話的過程裡,只需要在句尾的部分進行時態處理即可!