原著:《우렁이 각시》
從前從前,某個村莊裡住著一個老青年,他供養年邁的母親,過著清貧的生活。某天他到田地做事時,因為工作太過勞累,不禁嘆了一口氣說:「哎,我到底在這田裡工作是要跟誰一起過日子?」突然,某處傳來一個聲音回答說:「就和我生活吧!」老青年再怎麼左顧右盼,都看不到一個人影,只看到在田邊有一顆田螺。
老青年帶著那顆田螺回到家,把牠放進了水缸裡,隔天一早起發生了一連串奇怪的事:每天都有人準備早餐、晚餐在餐桌上,然後無聲無息地消失。老青年實在不知道是誰準備了這些山珍海味,他決定要躲起來看看是誰做的好菜,他幾天當中埋伏觀察,看見從水缸裡跑出一位美麗的女孩,準備好了飯菜後又回到水缸裡。
隔天一如往常,老青年看到女孩準備好飯菜要回水缸時,一把抓住了她的手說道:「姑娘,妳是誰?為什麼每天幫我準備飯菜又消失?」
「我是從田螺裡出來的,您在田邊撿回來的那顆田螺」
「妳說這樣美麗的姑娘是田螺?這明顯是姑娘您跟我有很深的緣份,請妳嫁給我吧!」
「不行的,您如果要和我結婚要等非常久,因為我原本是住在天上的仙女,因為我在玉皇大帝前犯了大過,才會變成田螺下到人間,現在還不能結婚,請再等等我」
然而,老青年卻每天吵著要田螺姑娘嫁給他,實在拿他沒辦法,兩人終於結了婚。
老青年終於娶了田螺姑娘為妻,他只讓她待在家裡,不允許她外出,以前在田裡送飯都是老奶奶的工作。
某天因為母親的身體不好,她叫媳婦從家裡送飯來田野,田螺姑娘為了丈夫精心準備好豐盛的飯菜後,便出發上路。但路上剛好遇到正經過當地巡訪的員外,員外一眼就發現了美如天仙的田螺姑娘,二話不說馬上把她帶進了官邸。
田螺姑娘和員外結婚
老婆被搶走了,老青年氣憤地衝到員外住的官邸訴苦,然而卻一點用也沒有,氣不過的老青年實在太痛苦了,竟不慎撞上官邸的樑柱而死。
隔天,身亡老青年的靈魂化作一隻藍鳥,每朝每夜都在官邸外盤旋而泣,田螺姑娘堅守自己的貞操,幾天幾夜都不吃飯,最終飢餓而死,據說她的靈魂變成了一把竹梳。
後記
✅老青年和田螺姑娘可以稱得上舊時代裡最前衛的愛情故事之一。傳統故事裡像兩人一樣經過某種程度相戀而結婚的佳偶並不多,原因是在朝鮮時代,多數人的婚姻都是經過媒妁之言,媒人牽線才結成婚,結婚年齡雖早,卻是極為被動。經過自由戀愛而結成婚的韓國人,大約是在現在50、60歲這一代的韓國人才開始的事情(他們年輕時大約1980年代),現在的韓國爺爺奶奶幾乎也都是有人說媒才結成的婚,這類婚姻稱為중매결혼,而現代人多為연애결혼。
✅有關田螺的各種韓國俗語:
1.우렁이도 두렁 넘을 꾀가 있다. (直譯:田螺也有辦法過田埂),意思是「笨蛋也都有自己的才能」
2.우렁이 속에도 생각이 들었다. (直譯:田螺肚子裡也是有想法的),意思是「笨蛋也都會思考」
3.우렁이도 집이 있다. (直譯:田螺也是有家的),意思是「不能沒有個住的地方」
看完是不是覺得韓國人看扁了田螺🤣?