【巴里公主】指引韓國人的死後世界

本文摘要

目錄

韓國人認為人死後會被帶去陰間(저승),由巫俗神(무속신)來引領這些人,巴里公主就屬巫俗神的祖先。

前面寫了好多位公主的故事,像是 【薯童和善花公主】你一定要知道的把妹技巧! 【傻瓜溫達與平岡公主】結婚該找這樣的對象 【樂浪公主與好童王子】告訴你選愛情不選麵包

有些人可能會覺得「韓國是迪士尼嗎?怎麼那麼多公主??」不好意思,今天又是一位公主了(哈),這件事情其實不奇怪,因為韓國歷史幾乎都聚焦在王宮貴族上,一般平民小老百姓既不識字,又沒有什麼驚人事蹟,想要留下屬於自己的傳記自然是再困難不過的,也就更不用說聽到有關於他們的事情了。

那麼今天登場的是哪位呢?是跟韓國的傳統宗教息息相關的【巴里公主】(바리데기공주)。

國王不信邪

很久很久以前,某個國家裡有位歐古大王(暫譯)(오구대왕),有位算命仙預言:「國王必須一年後再結婚,才能生下兒子並度過快樂的生活。如果不照做,就只能生下女兒。」歐古大王不聽諫結了婚。

如同算命仙說的,他一連六個孩子都是女兒,當妻子懷上第七個孩子時,他請來了乩童(굿을 하다),向神明祈禱讓自己生下兒子。但這一次,懷的仍舊是女兒。歐古大王既失望又生氣,一氣之下命令孩子生下來後拿去丟掉。王妃把孩子的名字取作「巴里德琪」(暫譯)(바리데기),把孩子裝進竹籃裡,放在河水上任其流走。

歐古大王一連生了六個孩子都是女兒 (取自:웅진주니어 공식 블로그)

小插播:這段故事跟聖經裡摩西出生的故事極為相似:

〈出埃及記 2〉有一個利未家的人娶了一個利未女子為妻。 那女人懷孕,生了一個兒子,見他俊美,就把他藏了三個月, 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上柏油和樹脂,將孩子放在裏面,把箱子擱在尼羅河邊的蘆葦中。

可能某種程度上,也是造成韓國基督教盛行的原因之一,連神話故事都跟聖經不謀而合呢!類似內容亦可參考 【檀君】是韓國人的祖先嗎?或是聽單字還是背單字

西邊取藥水

時光流逝,歐古大王和妻子都得了不治之症,正當無計可施之下,有位算命仙說若要治病,就必須去到西天西域國(서천 서역국)取得藥水(약수)才行。然而西域既遠又危險,還有許多令人發顫的巨人森嚴戒備,從大女兒到六女兒,任誰也不願冒險一行。

另一方面,被父母遺棄的巴里德琪隨著河水漂流到海邊,被一對老夫妻撿起扶養,所幸平安存活了下來。

有一天,巴里德琪在夢中見到了王妃(自己的母親),母親向她哭訴自己和國王都得了絕症。她驚嚇跳起身,夢醒之後馬上出發到西域國取藥水。

藥水的試煉

巴里德琪經過一連串的坎坷之行,終於抵達了西域國,卻仍舊遇上了守護藥水的巨人,巨人向她提出了要求,答應這個要求才能把藥水交給她,這個要求是:必須砍柴三年、生火三年、挑水三年,巴里德琪整整九年當中沒有任何怨言,每件事都老實按照吩咐做完。然而九年期限一到,巨人大個子(거인 장승)卻向她求婚,要求她生下七個兒子。

巴里公主為了治癒父母前往西天西域國,承諾只要能得到藥水醫好父母,什麼都願意做(取自:wisecamp)

巴里德琪和巨人大個子結了婚,也替他生了七個兒子,這才讓她得到了藥水,她和兒子帶著藥水回到父母身邊。

然而歐古大王和王妃已經過世,正在舉行喪禮。巴里德琪不死心地把藥水倒入父母的口中,想不到,父母卻奇蹟似地睜開了眼睛,重新活了過來。

重生的歐古大王問巴里德琪有什麼心願,她回答說自己沒有任何願望,只想成為拯救世界的人。據說她幸褔度過了餘生後,專門引渡死去的人前往極樂世界,成為了女巫(무당)。

巴里公主取藥水救父母(取自:한국문화원연합회)

註解

據說巴里德琪(바리데기)的名字是源自於「丟棄」(버리다)而來,因此也有人稱她為波里德琪(暫譯)(버리데기),巴里德琪簡稱巴里(바리),韓國多方看法表示她的故事可以被視作為韓國巫俗信仰的祖先,韓國人認為人死後會被帶去黃泉(저승),由巫俗神(무속신)來引領這些人,巴里公主就屬巫俗神的祖先。

宗教及神話思想

巴里公主的故事除了反映出民間信仰,還有佛教和神話的成分在其中,例如:「西天西域國」一詞是源自於佛教的發源地──印度,以及巴里公主取的藥水,實際上是長生不老藥(불로장생약),這個概念源自於中國古代的神話故事,據說秦始皇終其一生追求「仙丹靈藥」,後到的漢朝漢武帝也極為追求「仙道長生術」。

首爾財團法人重新詮釋的傳統女巫扮相,從女巫模仿巴里公主的扮相中,可窺見古時候韓國公主的華麗裝扮(取自 경향신문)

感想

看完巴里公主的故事,我的重點反而不自覺聚焦在「重男輕女」的章節上,雖然傳統上韓國人有남아선호(重男輕女)的思想,但今天的韓國已經淪為全世界生育率最低的國家之一了,社會氣氛普遍來說寬容了許多,哪管生男生女,有生就不錯了👏何況能生出一個像巴里一樣的孝女,這父母該是積了多少陰德呢?

推薦閱讀

【我的第97堂韓語課】4個訣竅精準你的韓文寫作!

【邁向韓文二級!居住韓國不是夢】

【我的第96堂韓語課】韓文最後面那個「呀」是什麼?